AVANT que de présenter cette traduction au lecteur, nous ne pouvons nous dispenser de dire quelque chose de la personne même du Philosophe, & de faire en deux mots l’histoire de son ouvrage.
Ocellus, Ocelus, Aecelus, Eccelus, car son nom, toujours aisé à reconnaître, a été souvent défiguré par les différents auteurs qui ont parlé de lui, naquit dans la Lucanie. Ce pays s’étendait sur les îles de la mer Tyrrhénienne, depuis la rivière Silarus, aujourd’hui Silaro, jusqu’à une autre petite rivière, autrefois Laüs, aujourd’hui Laino, qui la séparait du pays des Bruttiens. C’est de-là que lui est venu le surnom de Lucanus ou Lucanius.
Platon le fait descendre d’une famille Troyenne, qui fut obligée de s’expatrier sous le roi Laomédon, & de se réfugier à Myra, dans la Lycie, d’où elle passa ensuite dans cette partie de l’Italie qui dans les temps postérieurs fut surnommée la grande Grèce, à cause, dit Strabon, des grands & nombreux établissements que les Grecs y avaient formés, surtout depuis la prise de Troie...
Pour lire la suite rendez- vous sur l’excellent site :